br>
now and then<-->of course
now that 既然 Now that she has a job in France she can gratify her desire to see Europe. 既然现在她在法国工作,那就可以满足她游览欧洲的愿望了。 Now that prices are rising so fast, all my money is draining away. 由于价格上涨太快,我的钱都快花光了。 Now that I am free, I can enjoy music for a while. 既然有空,我可以享受一下音乐。 She is much more mobile now that she has a car. 她现在出去方便多了,她有了一辆汽车。 Now that you are grown up, you should not rely on your parents. 既然你长大了,就不应该依靠你的父母。 详解:since, for, because, as, now that 表原因的用法区别表原因的用法区别表原因的用法区别表原因的用法区别 in that通常用now that,是既然的意思。 since,for,because, now that的用法和区别: 1.since(既然)语气较弱,强调已知的事实。 例: Since you can't answer the question, I'll ask someone else. 既然你回答不出这个问题,我就问别人了。 2. for(因为)的用法: for是并列连词,表示推断的原因,或对前一分句补充说明理由。 例: It must be morning for the birds are singing. 一定是清晨了,因为鸟儿在叫。 3. because (因为)的用法: because通常表示直接的原因。because引导的从句表示直接而明确的原因和理由,表示按因果关系的推断,语气很强,用来回答why的问题, 一般位于主句之后。 例: We couldn't go out because it was too cold. 因为天气太冷,我们不能外出。 4. now that(既然)的用法: now that同since相似,语气较弱,强调人们已知的事实。例: Now that you are busy, let me do it for you. 既然你忙,就让我给你做吧。 5. as意为“因为、由于”,语气比because弱,所引导的从句表示的是不言而喻、显而易见的原因和理由,其从句一般放在主句前,如: As it was late , we came back soon.(由于时间很晚了,我们很快就回来。) 区别:since和now that,表示事物发展的自然结果,特别是当对方大概已经了解其原因的情况下使用,表示既成事实的原因一般位于主句之前。注意:for是并列连词,引出的原因较间接,似乎是事后所想到的补充解释的理由,只陈述一般推断的理由,不一定表示产生结果的必然原因,主要放在两个并列句之间。because通常表示直接的原因
now and then<-->of course
全网搜索"now that"相关
|